В ИФЖиМКК  ЮФУ  26 апреля 2017 года подведены итоги  заочного конкурса литературных переводов
В рамках празднования Дней Германии в Ростове-на-Дону, организованных  Центром немецкого языка – партнером Гёте-Института,  Германской службой академических обменов ДААД и Фондом имени Роберта Боша при поддержке немецкого посольства в Москве, Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации  провел конкурс литературных переводов по двум номинациям: «Лучший перевод  студента» и «Лучший перевод школьника». В состав конкурсной комиссии вошли преподаватели кафедры теории и практики немецкого языка А.С. Бутусова,  А. Елитте, М.В. Лесняк и кафедры теории и истории мировой литературы  И.А. Черненко и В.В. Котелевская. В конкурсе приняли участие 29 студентов из 15 вузов России и 27 обучающихся  из 13 школ  Ростова-на-Дону и Таганрога. Поздравляем победителей и призеров конкурса! 

 

19 и 20 апреля 2017 года на базе публичной библиотеки состоялось очередное  занятие Школы молодого учёного (руководитель — профессор кафедры теории и практики английского языка Боева-Омелечко Наталья Борисовна). Для студентов 1 курса  по направлению «Лингвистика» старший библиограф Кондрашова В.А. и библиотекарь Бочкарёва М.Е. провели мастер-класс по теме «Библиографический поиск литературных источников». Они рассказали студентам о важности этапа библиографического поиска для успешного написания научной работы любого формата и познакомили их с возможностями поиска литературных источников в электронной базе Ростовской публичной библиотеки и библиотеках других городов. 

 

Дмитрий Дибров : «25-летний Чехов-абсолютный Джонни Депп!» 

Студенты  ИФЖиМКК 6 апреля посетили творческую встречу  с  известным журналистом и телеведущим Дмитрием Дибровым.
–«Ох, хоть бы успеть спросить!– шепчет парень с помятой тетрадкой. Тянет руку – «Да что же это такое?!»– Микрофон дают молодому  человеку на другом конце зала.
«Ес, сэр»,–  харизматично разрешает задать вопрос телеведущий.
– Какой район России вы считаете самым экологически благоприятным? – спрашивает молодой фотограф, держа в одной руке микрофон, а в другой огромную камеру.
– Вы это серьезно спрашиваете у коренного казака?!–  Восклицает Дибров со свойственной ему издевкой, но потом сразу же начинает улыбаться.
– Конечно же, Ростов-на-Дону!
– Можно ли сравнить Ростов с…– Дибров не дает договорить-– Нет! Я люблю Бурятию, Хабаровск, Архангельск, Карелию, Петрозаводск, Уфа, Казань…Но ребята…Дон-Батюшка…
Дмитрий Александрович, очень гордится своим происхождением, родным городом и не стесняется об этом говорить.
–Слушайте, где родился, там и пригодился!– Восклицает он. Дон – лучше, чем что угодно.
После таких слов теле-звезды на лицах ростовских слушателей засияла гордость. Ведь Дибров – наш земляк! Он смог– и я смогу стать известным.
– В Москве не гуляют, в Москве работают. Если вы увидели, что человек идет прогуливающейся походкой по столице, то это точно ростовчанин приехал погулять!– смеется тележурналист.
Несмотря на большое количество юмора, Дибров давал ответы и на достаточно сложное вопросы.
– Журналист– психиатрический диагноз. Это когда кто-нибудь имеет непреодолимое желание узнать что-нибудь новенькое, а потом имеет миндальное недержание  сообщить об этом как можно большему количеству людей!
–Ес, лэди, - кивает Дмитрий Александрович.
– Что будет интересно простому человеку в 2017 году? – спрашивает брюнетка с глубоким декольте .
– Будут меняться социальные, политические уклады. А вот проблема отторгнутой любви-это нужно всегда простолюдину. Почему нам нравится Гамлет? Пушкинский Онегин? Любовь будет всегда. А у остального лишь меняются одежки.
– Молодой человек, вы,– указывает на парня, тянущего руку. Тот судорожно ищет глазами девушку, подносящую микрофон.
– У вас голоса нет?– спрашивает Дибров.
– Нуу– замешкавшись и слегка покраснев тянет парень – это на камеру просто…Я хотел спросить, за перископом будущее?
Вопрос этот был задан не просто так. Ведь в прошлом году в рамках студенческого ТЭФИ Дибров вел конференцию «За перископом будущее». Однако в 2017 года– эта медиаплатформа уже сдала свои позиции.
Отвечает телеведущий –  Нет-нет-нет, за инстаграммом  теперь будущее! Я как Чеховская Душечка-смеется.  Послушайте! Тот, кто не прославился в эпоху инстаграмма – лентяй или бездарь! Ребятаа, – протягивает Дибров,–я вам завидую, в вас есть кураж. Это связано с тем, что  написано в ваших паспортах: 19-20 лет. У вас есть возможность создать такую журналистику! Вы существуете в эпоху интернета, это меняет все устоявшиеся представления о мире. Думаете, перед вами дурак сидит? Вы через 10 лет еще вспомните мои слова.
Молодой парень мнет бумажку и что-то повторяет. Пришла его очередь задать вопрос.
– Добрый день, я Кравников Данил – протарабанил участник. Пауза. Видимо, забыл от волнения вопрос и придумывает на ходу новый:
–Куда пойти в Таганроге?
– Первым делом я бы посоветовал вам узнать, где находится «у лукоморья дуб зеленый». Это Таганрог. Также я бы посмотрел на пятерню Петра Ильича Чайковского. Затем музей Чехова. Вы же ничего о нем не знаете. Думаете, что Чехов –это дедулька с бородой? Вы знаете, что 25-летний Чехов абсолютный Джонни Депп?- серьезно говорит Дмитрий Александрович.–  Ну и  стоит посетить, конечно же, прекрасный центр города.
 После каждого яркого заявления телеведущего все переглядываются между собой. Потом долю секунды держится смятение на лицах. А потом губы у всех расползаются в улыбке, а чаще вырывается смех и одобрительные кивки. Еще бы, не каждый день встретишь такую сильную и интересную личность!
– Дмитрий Александрович, желтый-синий – самый сильный?–  с энтузиазмом спрашивает девушка. – Конечно!– сквозь смех громко говорит телеведущий. -У нас очень сильная футбольная команда, но так высоко мы еще не залетали. Я очень горд за наших.
  А этот вопрос был задан не просто так. Ведь Дибров был одет в цвета футбольного клуба «Ростсельмаш»– синий с желтым. Это еще сильнее подчёркивает его связь с жизнью Ростова.
– Последние два вопроса!–  выкрикивает девушка-организатор. Задаются вопросов шесть. Толпа подходит к ведущему за автографами. И еще   несколько вопросов от самых стеснительных.
Дмитрий Александрович надевает черную кожаную куртку с черепом на сердце. И пять человек гуськом заходят с ним в лифт. 
– Эх, не поместились –  происходит диалог между двумя операторами в другом лифте.
– Ой, да че там. Я вообще крещение его сына снимал! В реке крестили! Прям, как казака!
В холле к Диброву опять подходят с вопросами.
– Пошли!– машет он рукой, доставая сигарету, и уводит за собой стайку журналистов на улицу.                                                                                          
Семенова Ангелина
 
 
 
Студенты 2 курса направления «Международная журналистика»
празднуют немецкую пасху
 
17 апреля 2017 года студенты 2 курса направления «Международная журналистика» Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ отпраздновали Пасху по немецким обычаям и традициям. Торжество проводилось под руководством доцента кафедры теории и практики немецкого языка ИФЖиМКК ЮФУ Марины Александровны Серегиной.
Традиция праздновать немецкую Пасху по обычаям страны, язык которой студенты изучают в вузе, имеет добрую многолетнюю историю.
Все мероприятие проходило на немецком языке. Студенты познакомились и поупражняли новую тематическую лексику, узнали названия дней пасхальной недели, рассказали стихи и спели песни про весну и главный символ католической Пасхи – Osterhase, который раскрашивает и прячет яйца в садах и на лужайках. Студенты приняли участие в викторине на тему немецких пасхальных традиций и  обычаев.
Праздник завершился веселыми пасхальными играми (ineinemLöffelimMundeinEitragen; Eierzusammenstoßen; EierzumZielrollen; Kalt-Warmдругие), участие в которых студентам принесло огромное удовольствие.

Подкатегории

Страница 6 из 71