19 ноября 2019 года в рамках изучения курса «Коммуникативистика: теоретический и прикладной аспекты» аспиранты направления 45.06.01 Филология провели круглый стол, посвященный проблемам межкультурной коммуникации (модератор – аспирантка 2 года обучения Д.С. Савичева). Его участники обменялись мнениями о том, можно ли говорить о единых принципах межкультурной коммуникации вне зависимости от конкретной лингвокультуры, в чем проявляется специфика межкультурной коммуникации при общении граждан одного государства; одинаковы ли проблемы межкультурной коммуникации в пределах различных дискурсивных практик (научной, официально-деловой, межличностной), насколько важны лексикографические источники для аккультурации иностранца, есть ли потребность в создании новых словарей для иностранных обучающихся.
Живой интерес к обсуждаемым вопросам подкреплялся не только тем, что сами участники круглого стола оказались представителями различных лингвокультур: арабской, вьетнамской, китайской, российской, украинской, но и тем, что одни из них относятся к числу естественных билингвов, другие – имеют опыт преподавания русского языка в иностранной аудитории. Особенно бурно обсуждались поиски методов повышения эффективности обучения иностранцев русскому языку в условиях погружения их в чужую лингвокультуру. Было высказано общее мнение о значимости такого этапа образовательного процесса, как обучение на подготовительном отделении, предваряющее включение обучающегося в группу, где основную часть составляют носители изучаемого языка. Аспиранты отметили серьезную роль тех наставников-лингвистов, которые обеспечивают вхождение инофона в новые коммуникативные условия, и отметили  профессионализм преподавателей ЮФУ. Кроме того, в выступлениях участников прозвучала мысль о том, что обучение чужому языку становится гораздо эффективнее, если иностранец живет в общежитии не со своими земляками, а с русскими обучающимися и иностранцами, которые не могут общаться друг с другом ни на каком языке-посреднике, кроме русского.
В качестве эксперта на заседании круглого стола присутствовала заведующая кафедрой русского языка и культуры речи Ростовского государственного медицинского университета доктор филологических наук Г.Д. Скнар, которая высоко оценила уровень компетентности участников круглого стола, их умение не только формулировать свою позицию, но и внимательно и доброжелательно обсуждать точки зрения оппонентов и искренний интерес к современным дискуссионным вопросам межкультурной коммуникации.
 
 
7 ноября 2019 года в Институте филологии, журналистики и межкультурной коммуникации (Садовая 33, ауд. 201) состоялся Межвузовский музыкально-поэтический спектакль «Золотой листопад Поэзии». В мероприятии приняли участие 43 человека: студенты разных курсов (очного и заочного отделений) и факультетов Южного федерального университета (Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации, Академии психологии и педагогики и др.), Всероссийского государственного университета юстиции (РПА Минюста России), Российского государственного университета правосудия (РГУП), Донского государственного технического университет (ДГТУ), а также учащиеся гимназии №77 г. Ростова-на-Дону.
На вечере звучали произведения А.С. Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Ф. Тютчева, Н. Гумилева, С.Есенина, М. Цветаевой, А. Ахматовой, И. Бродского, Б. Окуджава, Р. Рождественского, Е.Евтушенко, К. Симонова и других великих мастеров слова, звучали скрипка и гитара. Студенты озвучили свои произведения, исполнили любимые песни на стихи известных мастеров слова, а также стихи на туркменском, французском языках.

 

В рамках недели академической мобильности 30 октября 2019 года на базе ДГПБ состоялось очередное занятие Школы молодого учёного (руководитель – д-р филол. наук, профессор Н.Б. Боева-Омелечко).  Для студентов 4 курса бакалавриата, магистрантов и аспирантов в ДГПБ был проведен  мастер-класс «Сетевые ресурсы публичной библиотеки» (отв. от библиотеки  сотрудник М.Е. Бочарова). Работники библиотеки ознакомили студентов с принципами работы с электронными и печатными ресурсами, которые предоставляет библиотека, причем особый упор делался на те из них, которые могут быть использованы при написании научной работы. Так, в ходе экскурсии по залу иностранной литературы студенты узнали, какие языки там представлены и как получить доступ к нужному изданию, будь то журнал, запись конференции, художественное или научное произведение. Работники центра электронных ресурсов пригласили учащихся поработать с диссертациями, монографиями и авторефератами по интересующей теме, которые можно найти в отделе. В информационном отделе библиотеки учащиеся узнали о возможности заказать нужное издание, воспользовавшись межбиблиотечным обслуживанием. Также особо актуальна была информация по удаленной работе с базами данных, представленных на сайте ДГПБ.
 
 
28 и 29 октября 2019 года в Институте филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ прошли две лекции, которые провёл известный тренер по футболу, профессор Университета Виго (Испания), доктор наук в области физической культуры и спорта Луис Касаис Мартинес. Лекции прошли в рамках Недели академической мобильности для обучающихся на магистерской программе «Перевод в сфере правовой и экономической коммуникации» (руководитель зав. кафедрой перевода и ИТЛ ИФЖиМКК, профессор Ласкова Марина Васильевна), а также для всех желающих, изучающих испанский и английский языки. Луис Касаис Мартинес – это действующий тренер по физической подготовке ФК «Ростов», который долгое время работал в ФК «Спартак». Он прочёл лекции на английском и испанском языках на тему «Мировой футбол» и «Система образования в Испании». Студенты, магистранты и гости данного мероприятия смогли задать интересующие вопросы о современном футболе, системе подготовки спортсменов, а также пообщаться в неформальной обстановке с известным тренером и преподавателем. 
 

Подкатегории

Страница 7 из 109