Без рубрики

Предпраздничный карнавал: участники Дискуссионного клуба по русскому языку для иностранцев отметили Новый год

В Музее истории ЮФУ 26 декабря состоялся новогодний карнавал Дискуссионного клуба по русскому языку для иностранных учащихся. Студенты из разных стран узнали, как отмечают главный праздник года в России, какие блюда ставят на стол и какие новогодние традиции особенно любят. В свою очередь, иностранцы поделились, как отмечают Новый год в родных странах. Конкурсы, загадки, праздничная елка и веселый хоровод – все это создавало волшебную атмосферу и дарило участникам клуба новогоднее настроение.

В костюмах Деда Мороза и Снегурочки гостей встретили Глеб Вологин и Дина Тарасюк, студенты 2 курса бакалавриата «Педагогическое образование с двумя профилями: русский язык и литература для иностранных обучающихся» ИФЖиМКК. Они начали торжественное заседание с повторения слов, связанных с главной темой мероприятия – Новым годом.

После небольшой разминки ведущие рассказали о главных новогодних традициях в России и истории их появления. Например, готовить оливье, ждать подарки под елкой, рассказывать стихи на табуретке и так далее. Все эти традиции появились именно в СССР, но русские люди почитают их и сегодня. Иностранные студенты тоже поделились обычаями празднования Нового года в родных странах. «Обычно мы с мамой готовим праздничный стол. Обязательно делаем оливье и национальное монгольское блюдо буц. В Новый год мы всегда стараемся создать атмосферу тепла и уюта, а ровно в двенадцать ночи загадываем желание!», ‒ поделилась семейными традициями студентка 2 курса Института истории и международных отношений Бернал Айсу

После беседы о традициях и обычаях перед гостями выступили студенты из Китая Ха Вэнь и Ло Имин. Они исполнили песни на родном языке. Сразу за ними прекрасное выступление представила студентка 2 курса Кхань Линь. Талантливая участница клуба спела популярную в России песню «Миллион алых роз» на вьетнамском языке. 

Неожиданно к гостям мероприятия обратилась помощница Деда Мороза — Ангелина Замятина. Двум командам было поручено передать дедушке послание о том, какие подарки хотят получить дети на Новый год. Студенты в формате «испорченного телефона» пересказывали друг другу содержание писем. К счастью, обе команды успешно справились с заданием и смогли помочь Деду Морозу. 

На этом конкурсы не закончились. Гостям карнавала предложили придумать 13 прилагательных. Только так они смогли прочитать письмо, которое пришло Деду Морозу. Оно, кстати, получилось очень забавным, ведь текст заранее никто не видел, и прилагательные не во всех случаях подошли по смыслу.

После конкурсов гостей карнавала ждал зажигательный танец, который подготовили студент 3 курса ИФЖиМКК Лопез Даки Байрон и студентка 1 курса Академии психологии и педагогики Алекса де Фатима Сентено Санчез. Выступление эквадорцев не оставило гостей равнодушными, зрители поддержали ребят и стали повторять за ними движения. 

После динамичного танца ведущие предложили участникам клуба немного отдохнуть и посмотреть мультфильм про Новый год. Далее студенты побеседовали и ответили на вопросы ведущих, связанные с разными моментами из мультика.

Продолжил волшебный вечер студент 1 курса экономического факультета Кан Минхек. Он исполнил песню на корейском языке под аккомпанемент гитары. Следом за ним известную в России композицию «Звенит январская вьюга» спела студентка 3 курса ИИМО Нгуема Коба Исабель из Экваториальной Гвинеи. Не остались в стороне и участники Дискуссионного клуба из Индонезии. Хилириус Турнип Тиро, студент 2 курса факультета управления, исполнил песню «Елочка, елка – лесной аромат», а Валентинус Кевин, 4 курс ИИМО, сыграл мелодию к песне на гитаре.

В завершение праздничной встречи участники Дискуссионного клуба по русскому языку для иностранных учащихся, соблюдая главные русские традиции, нарядили новогоднюю елку и поводили хороводы. И, конечно, никто не ушел с праздника без теплого пожелания на следующий год. 

Текст и фото: Ольга Петренко
Полный фотоочет