Южный федеральный университет
Южный федеральный университет

Герои

Журнал «Практики и интерпретации»: драматург Дмитрий Данилов о том, чем хорош новый нобелевский лауреат Юн Фоссе

Журнал «Практики и интерпретации»: драматург Дмитрий Данилов о том, чем хорош новый нобелевский лауреат Юн Фоссе

«Напряжение там такое, что хочется рвать на себе волосы», – в интервью журналу «Практики и интерпретации» драматург Дмитрий Данилов объясняет магию норвежского нобелиата и советует прочитать два текста Фоссе – «Имя» и «Кто-то вот-вот придет». 

Данилов – автор пьес «Человек из Подольска», «Сережа очень тупой», лауреат премии «Ясная Поляна» – рассуждает о  прихотливости писательского успеха («фактор случайности, везения в литературе чуть ли не главный»), говорит о том, какой должна быть современная книга (короткой  – необязательно, смешной и страшной – желательно) и отдает должное драматургическому гению А. Чехова: «Пустые разговоры в пьесах Чехова –революционные для того времени. Но “пустые разговоры” и сейчас у сценаристов не в мейнстриме: пойдите в школу сценарного мастерства и послушайте, как диалоги должны двигать сюжет, потому что говорить надо динамично и по делу. Я скептически к этой мысли отношусь, потому что в реальности мы как раз живем по пьесам Чехова. “Динамично и по делу”? Если бы. Мы говорим постоянно ни о чем, в разные одежды одеваем очевидности, кружим вокруг да около, и, конечно, не слышим друг друга».

Данилов вспоминает о лучших и худших постановках собственных пьес (у «Человек из Подольска» их уже больше пятидесяти), дает советы начинающим авторам, а еще выбирает самую страшную и самую смешную книжку на русском языке – в статье «Драматург знает: чем больше постановок, тем больше плохих постановок».

Подготовила Алена Гребенникова