Южный федеральный университет
Южный федеральный университет

Мероприятия

«Говорить, нельзя молчать»: в ИФЖиМКК прошла первая в этом учебном году встреча Дискуссионного клуба по русскому языку для иностранных учащихся

«Говорить, нельзя молчать»: в ИФЖиМКК прошла первая в этом учебном году встреча Дискуссионного клуба по русскому языку для иностранных учащихся

11 сентября студенты ИФЖиМКК ЮФУ из Китая, Туркменистана и Египта встретились на первом в этом учебном году заседании Дискуссионного клуба по русскому языку для иностранных учащихся. Обсудили ценность грамотности, необходимость интонации и подумали о том, что же значит слово «мыльня».

«Знакомство студентов с Дискуссионным клубом. С местом, куда можно прийти, говорить по-русски без стеснения и стыда», — примерно так определила цель заседания Марина Анатольевна Гранкина, старший преподаватель кафедры русского языка для иностранных учащихся ИФЖиМКК и организатор клуба. А провести мероприятие доверили Мадине Сарыевой, студентке третьего курса направления «Педагогическое образование с двумя профилями: русский язык и литература для иностранных обучающихся». Именно она стала проводником новоиспеченных и уже бывалых студентов в мир тонкостей и деталей русского языка.

IMG 0179

IMG 0181

В назначенное время в аудиторию вошли молодые люди — новоявленные иностранные студенты направлений «Прикладная лингвистика», «Преподаватель русской словесности» и «Русская филология» ИФЖиМКК. Расположились на рабочих местах, обсудили что-то на родном языке, посмеялись. Это встреча для них — первая вне компьютерных экранов. Впереди знакомства, рассуждения на проблемные вопросы и проверка навыков.

Дискуссию Мадина начала с разговора о Международном дне грамотности, который отметили 8 сентября. Этот праздник и был основной темой заседания. Что такое грамотность? Что значит быть грамотным? Как грамотность может влиять на нашу жизнь? Несмотря на то, что молодые люди в Россию прибыли недавно и имеют малый опыт в общении, им все же пришлось много говорить на языке, выбранном для изучения. Каждый участник встречи был максимально вовлечен в дискуссию. Возникали проблемы с переводом, однако они быстро разрешались: осведомленные в тех или иных темах моментально переводили текст товарищам.

— Вы когда говорите у нас на лекциях, на парах: «Молодец!», «Отлично!» — хочется много учиться, много знать, чтобы в дальнейшем все было так же хорошо, — так важность грамотности понимает студентка первого курса направления «Прикладная лингвистика» Джерен Шарапова.

IMG 0180

IMG 0195

А на втором ряду второкурсники Фен Юй и Салама Бишой Нади Шафик разворачивали оживленную полемику на протяжении всего заседания.

— Неграмотный человек не знает историю, писателей, культуру, и это не есть хорошо, — говорит Салама Бишой.

— Грамотность очень важна. Без знания в жизни очень плохо, — продолжает Фен Юй.

Пожалуй, невозможно говорить о русском языке, не опираясь на поучительные советские кинокартины, потому проблему правильной пунктуации студенты изучили на примере мультфильма «В стране невыученных уроков» и уже культовой фразы «Казнить нельзя помиловать». Для закрепления материала Мадина предложила студентам расставить запятые в похожих фразах, одна из которых — «Говорить, нельзя молчать» — словно стала девизом заседания Дискуссионного клуба. Китайские студенты в этом вопросе имеют преимущество: их тоновый родной язык точно объясняет, как важно правильно сделать паузу, о чем рассуждал студент Лю Чжифу.

Не за горами оказалась и интерактивная часть с викторинами и конкурсами: студентам предложили обсудить разнородные синонимы, образовать новые слова от данных в презентации, поработать со значением омографов и разгадать значение иноязычных слов. Так, заседание завершилось спорами о том, что же в некоторых предыдущих столетиях значили слова «ветродуй», «мыльня», «гвядо», «любомудр» и «лечезнание».

— Это наша первая встреча в этом году. Сегодня мы встретились с новыми студентами. Всегда интересно видеть, какие они, в каких они чувствах, какой у них уровень владения языком, — призналась в конце заседания Мадина Сарыева.

IMG 0177

Текст и фото: Алина Зарубина