Южный федеральный университет
Южный федеральный университет

Герои

ИФЖиМКК – 10 лет: путешествие во времени. Часть 2

ИФЖиМКК – 10 лет: путешествие во времени. Часть 2

1 ноября 2013 года приказом первого проректора ЮФУ Институт филологии и массовых коммуникаций официально стал называться Институтом филологии, журналистики и межкультурной коммуникации. Факультет филологии и журналистики стал институтом еще раньше — к сентябрю этого года. Мы подумали, что неплохо было бы оглянуться назад, потому что десять лет — это достаточно показательный отрезок времени, чтобы вспомнить и проанализировать, как проходила трансформация, с чего все начиналось и как все развивалось.

Основные действующие лица рассказывают, как это было по хронологии разворачивающихся событий.

Сегодня предоставляем слово Елене Владимировне Шейко, заместителю декана факультета лингвистики и словесности ПИ ЮФУ с 2003 по 2013 годы, преподавателю с почти 50-летним стажем Татьяне Осиповне Осиповой и выпускнику ЮФУ Александру Грекову, поступавшему на ФФЖ, а окончившему ИФЖиМКК.

«Научные силы факультета лингвистики и словесности объединились с научной мыслью ФФЖ и родилось сильное научное сообщество»

Елена Владимировна Шейко, заместитель декана факультета лингвистики и словесности ПИ ЮФУ с 2003 по 2013 годы

Image

— Не каждый день сливаются две такие громадины, как произошло 10 лет назад. Получился большой институт с огромным количеством студентов, преподавателей. Мы не совсем иногда понимали вообще, что нам делать, как руководить таким сообществом.

Но тем не менее Наталья Валерьяновна Изотова, возглавившая тогда институт, сумела нас сплотить. Она внушила нам мысль, что мы должны быть едины, что мы работаем для студентов и что мы должны развиваться. Ну вот, собственно, мы и стали шагать дальше под ее руководством.

Много вопросов, конечно, возникало. Было непонятно, как все будет происходить. Во-первых, решался вопрос с местоположением. Два огромных подразделения объединились, но оказались в разных местах города, общение одного корпуса с другим было немножечко затруднено, электронный документооборот не был развит так, как сейчас. Но вопрос с корпусами так и не был решён. Все остались на своих местах. Мы — по-прежнему на Садовой, 33, ФФЖ как был на Университетском и на Пушкинской, так там и оставался, и коммуникация все-таки достаточно трудно происходила. Сейчас, когда наше родное здание на Большой Садовой в аварийном состоянии и все переехали в одни корпуса, естественно, мы общаемся больше, чаще видимся с коллегами — бывшими преподавателями ФФЖ. Получается, что нынешние трудности нас сплотили.

А тогда, когда два больших отделения находились в разных корпусах, было сложно. Как найти точки соприкосновения, взаимопонимание с коллегами, как нам стать одним большим сплоченным коллективом? В том числе и студентам. Сегодня я вижу уже всех вместе — и в Самоделке, и в конкурсах, и в других проектах участвуют студенты всех отделений и направлений, а преподаватели вместе реализуют планы по научному продвижению института, поэтому я понимаю, что мы за эти 10 лет все-таки стали единым институтом, единым коллективом.

Изменился ли факультет лингвистики и словесности содержательно, когда стал частью ИФЖиМКК? Об этом очень сложно сейчас говорить, потому что поменялось все: многие кафедры объединили, изменились учебные планы, изменились условия преподавания дисциплин, мы теперь умеем преподавать онлайн, приобрели вот такую новую компетенцию. Что касается содержательной стороны дисциплин, думаю, качество преподавания самих дисциплин не изменилось. Наши преподаватели всегда очень ответственно подходили к процессу обучения, такими они и остаются до сих пор.

А что касается структуры, то у нас было отделение иностранных языков и отделение филологическое. И, кстати, направление «Реклама и связи с общественностью» ведь тоже организовали мы. Оно родилось у нас благодаря нашим преподавателям и преподавателям-социологам. Мы с историческим факультетом были в то время одном здании. И PR начинался там у нас, на Садовой, 33.

У нас тогда был замечательный директор София Григорьевна Агапова. И коллеги-социологи, видимо, пришли к ней, поговорили, решили, что да, это направление достаточно интересное. На тот момент очень мало было открыто таких специальностей по стране, а тем более у нас в Ростове. И вот с начала двухтысячных составили учебные планы, программы и начали набирать студентов на это направление.

Нынешние студенты ничем не отличаются от тех, кто окончил ФЛиС. Все у нас замечательные. Безусловно, есть те, кто лучше учится, есть те, кто хуже, но, на мой взгляд, студенты какие были, такие и остались. Единственное, замечаю, что и тогда, и сейчас различаются они по специальностям.

Дети, обучающиеся на лингвистике и зарубежной филологии целеустремленные, иногда даже слишком амбициозные. Да даже если сравнить журналистов — креативщиков — и наше педагогическое образование: наши студенты всегда более консервативные. Все-таки стиль, манера общения, манера одеваться, манера поведения очень отличаются в зависимости от направления. Студенты педагогического направления нацелены на работу в школе, многие продолжают традиции своих семей, где есть учителя, они более почтительные, более уважительные. Трудно сейчас сформулировать свою мысль, но у меня складывается именно такое впечатление.

К новому названию подразделения мы привыкали долго. ФЛиС — было коротенькое, а теперь Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации. ИФЖиМКК еще ладно. Когда мы объединялись, очень долго думали, как назвать институт. С одной стороны, нужно было в названии охватить все специальности и направления. С другой — хотелось, чтобы оно не было таким уж ну совсем неудобновыговариваемым. Поэтому, я думаю, что в итоге хорошее получилось. Красивое.

Поначалу меня раздражало, что ФЛиСом по старой памяти структурное подразделение никто не называет, а ФФЖ — да. Да, это название бывшего факультета филологии и журналистики. А где же мы? Где та часть пединститута, которая слилась с ним? Сейчас я уже привыкла, но иной раз где-то там, в глубине души, царапнет: почему не ИФЖиМКК, почему ФФЖ?..

На мою профессиональную деятельность объединение не повлияло. Научные силы факультета лингвистики и словесности объединились с научной мыслью ФФЖ и родилось сильное научное сообщество.

Институту в юбилей желаю развиваться, укрепляться. Успехов преподавателям, студентам, успехов руководству нашего института в достижении поставленных целей. Всем счастья, здоровья, любви, процветания и удачи!

Текст: Алена Алексеева

Фото: архив Елены Шейко

«Не снижать планку — это самое главное»

Татьяна Осиповна Осипова, кандидат филологических наук, доцент кафедры отечественной и зарубежной литературы, работает в РГУ-ЮФУ с 1974 года

Image

— Мы понимали, что институт — это не факультет. ФФЖ, естественно, изменился содержательно, став частью ИФЖиМКК, потому что соединились два факультета, то есть в Институте филологии, журналистики и межкультурной коммуникации появились новые специальности, в частности педобразование, но это то, что мне наиболее близко.

Мне не понадобилось много времени, чтобы привыкнуть к новому названию института, практически сразу это произошло. Дело в том, что скоро будет 50 лет, как я работаю в университете, не считая студенчества и аспирантуры. Сначала был филологический факультет, потом факультет филологии и журналистики… Поэтому к смене названий я привыкла. И адаптировалась достаточно быстро.

Я не работаю со студентами лингвистики, поэтому не знаю, насколько они менялись. Одно могу сказать: студенты педагогического образования и отечественной филологии мало отличаются друг от друга.

Безусловно, объединение повлияло на мою профессиональную и педагогическую деятельность. Одно дело работать на отечественной филологии, а другое — на лингвистике, Я могу сказать, именно как изменилась сфера моих интересов в виде научных устремлений в связи с образованием ИФЖиМКК. Появились новые студенты педобразования. Естественно, мне нужно было менять направленность курсов, потому что для них очень важна была именно методическая сторона вопроса, ведь они будущие учителя.

Я бы пожелала нашему институт не сбавлять и не понижать уровень, потому что всё-таки ИФЖиМКК — это самая многочисленная организация в университете, очень нелёгкая организация, поэтому я с большим сочувствием отношусь к нашему директору института, ведь ему предстоит очень много работы. Поэтому не снижать планку — это самое главное.

Текст: Дарья Семикина

Фото: архив Татьяны Осиповой

«Новое название — это сплочение двух факультетов, что круто и здорово»

Выпускник ЮФУ Александр Греков, поступал на ФФЖ в 2010 г., окончил ИФЖиМКК в 2015 г.

— Сильных изменений я не заметил. Объединение произошло, когда я был на четвёртом курсе, и застал, получается, последние два года, потому что я обучался по программе специалитета, и у нас было пять курсов, соответственно это был пятый и четвёртый курс, ФФЖ не так сильно был разделён на две части. Потом к нам присоединилось отделение педагогики на тот момент, но мы с ними особо не пересекались. Обучение как шло, так и продолжалось.

В первую очередь у нас поменялось руководство — декана Елену Валентиновну Григорьеву сменила директор Наталья Валерьяновна Изотова. Мы её видели, очень положительно с ней общались. Я помню, когда мы очень активно занимались самодеятельностью и обращались к ней по разным вопросам, директор всегда шла нам навстречу — и это очень здорово.

Когда ФФЖ исполнялось 50 лет, к большому юбилею мы при поддержке наших преподавателей смогли восстановить хронологию, сделали видеоролик. К сожалению, нужно было собрать тот минимум информации, чтобы ей поделиться со всеми, и это был очень увлекательный процесс. Информацию собирали долго, в том числе в публичной и зональной библиотеках. В пределах нашего факультета всё было в доступе, не пришлось где-то рыться, плюс всегда предлагали помощь. Больше всего понравилось собирать живую информацию от преподавателей.

Скажу честно и откровенно, лично я не привыкал к новому названию, потому что поступал на ФФЖ, бакалавриат закончил как ФФЖшник, соответственно 5 курс начал в ИФЖиМКК, и у меня всегда были вопросы к этому названию - почему же там две буквы «к», хотя в аббревиатуре должна быть только одна. Со временем, конечно, притёрлось и приелось, стало своим важным, своим нормальным. На протяжении долгого времени я общаюсь со студентами и вижу, что сейчас очень большой пласт общины, которая двигает свою культуру, свои идеи — и это очень круто и классно. Но конкретно для меня ФФЖ как был, так и остался.

Я возглавлял больше театральное отделение «Самоделки». И у нас не было какого-то жёсткого разделения. Ближе к 2014-2015 году стали присваиваться звания худруков, но мы работали одной большой командой. Я скажу, что мы всегда были рады всем и вся. Например, нам помогали студенты с факультета лингвистики и словесности задолго до объединения. И когда мы уже были вместе, у нас не было никаких стопоров, мы всегда давали объявления: у нас есть самодеятельность, приходите на сборы. Привлекали людей абсолютно отовсюду, потому что главное — это студенты, а не место или специальность обучения.

Так что для меня катастрофического разделения не было. Это всё те же люди, всё те же преподаватели, всё те же лица. И новое название — это сплочение двух факультетов, что круто и здорово. Для меня — это становление одного целого. И я не могу сказать, что на ФФЖ было круто, на ИФЖиМКК стало хорошо, нет. Это всё одно, и он не разделяется, потому что это всё — одна история, одно целое.

Текст: Дарья Семикина