Южный федеральный университет
Южный федеральный университет

Мероприятия

Улыбка Моны Лизы, одиночество мегаполиса и общество потребления: как в ЮФУ прошел вечер немецкой поэзии

Улыбка Моны Лизы, одиночество мегаполиса и общество потребления: как в ЮФУ прошел вечер немецкой поэзии

27 ноября в Донской публичной библиотеке прошел ежегодный конкурс немецкой поэзии Tag der deutschen Lyrik. Мероприятие, организованное кафедрой немецкой филологии ИФЖиМКК при поддержке Профкома ЮФУ, традиционно собрало студентов самых разных направлений и школьников. Они прочли и послушали стихотворения любимых авторов на немецком языке, а также поборолись за звание лучшего чтеца.

Шепот на немецком слышался в конференц-зале библиотеки задолго до начала конкурса — в нем угадывались строки Иоганна Вольфганга фон Гете, Германа Гессе и Готфрида Келлера. Так начинался уже традиционный конкурс немецкой поэзии, объединивший студентов ИФЖиМКК, ИСиР, ИФиСПН, ИНоЗ и Физического факультета. В этой суете чувствовалось растущее год от года внимание к событию — участников собралось даже больше, чем прежде. Бывалые конкурсанты знакомились с новичками, обменивались советами, вспоминали прошлые выступления.

 

photo_2025-11-28_21.53.00.jpeg

 

Когда зал заполнился, слово взяла организатор мероприятия, доцент кафедры немецкой филологии Людмила Виниченко. Она поприветствовала участников и представила членов жюри: доцента Екатерину Фирсову, старшего преподавателя Элину Куликову и аспиранта второго года обучения Никиту Федорова. Право вести вечер получила студентка первого курса ФВТ Ксения Куриленко, которая объявила начало первого отделения для студентов профильных направлений.

В этом году, как заметила Людмила Георгиевна, среди участников стало гораздо больше первокурсников, которые, несмотря на небольшой опыт, нашли смелость выступить на иностранном языке перед публикой. Так, прозвучали стихотворения студентов ЦПиП: Елизавета Горяйнова представила произведение Генриха Гейне Ein Fichtenbaum о разлуке влюбленных; Семен Кужелев — его же стихотворение Du liebst mich nicht о непринятии любви, а Александр Мишуров прочел стихотворение Иоганна Вольфганга фон Гете о цветке небесной красоты, найденном во время прогулки в лесу.

Меж тем многие студенты выступали на вечере немецкой поэзии не впервые. Третьекурсница «Педагогического образования» Татьяна Лаптева, например, участвовала в нем в прошлом году и призналась, что теперь чувствует себя гораздо увереннее, чем раньше.

— Сегодня я пришла насладиться вечером немецкой поэзии, — поделилась она после прочтения философского стихотворения Готфрида Келлера Die Zeit geht nicht о времени и странниках. — В этом произведении я почерпнула много интересных мыслей для себя. Очень глубокое стихотворение, оно мне близко по духу.

 

photo_2025-11-28_21.52.55.jpeg

photo_2025-11-28_22.02.28.jpeg

photo_2025-11-28_21.52.53.jpeg

 

Ее однокурсница Юлиана Афанасьевская также повторила свой прошлогодний опыт, но теперь — со стихотворением Эриха Кестнера Das Eisenbahngleichnis:

— Эта история о том, что нельзя терять ни минуты — жизнь слишком коротка, чтобы не наполнять ее смыслом.

По-новому зазвучало стихотворение Курта Тухольского Die Großstadt в исполнении магистрантки ИФЖиМКК Юлии Сторчиловой. На экране появился ее собственный клип, где ритм мегаполиса и пронзительные взгляды прохожих помогли раскрыть суть текста — одиночество в большом городе. Она отметила, что в городской суете нам постоянно встречаются новые люди: одни могут задержаться в нашей жизни ненадолго, а другие уходят, так и не став по-настоящему близкими.

— В большом городе каждый встречный мог бы стать нашим другом или товарищем. Но чаще всего мы просто проходим мимо, ограничиваясь случайным взглядом. Возникает мгновенный разряд электричества — и тут же гаснет, когда мы расходимся, — объяснила Юлия.

Еще одно стихотворение Тухольского прозвучало во втором отделении, где выступали ребята, которые учат немецкий как второй иностранный, и студенты межфака. Трио студентов — Дарья ТимошковаМария Чечинаи Илья Игнатенко (ИНоЗ и Физфак) — объединили усилия для прочтения произведения, посвященного вечной загадке улыбки Моны Лизы. Вместе с лирическим героем они искали ответ, почему она смеется, и пришли к лаконичному выводу: «…и над нами, и из-за нас, и на нас несмотря».

Их сменил дуэт Марии Чурсиной и Арины Чабыкиной (ИСиР): девушки обращались к сердцу в стихотворении Фридриха Гальма, пытаясь выведать у него, что такое любовь, откуда она приходит и что происходит, если она покидает нас.

Особенно покорила своими артистизмом и уровнем немецкого ученица Лицея ЮФУ Ульяна Заец: экспрессивно читая стихотворение об обществе потребления, она устроила настоящее представление.

 

photo_2025-11-28_21.52.51.jpeg

photo_2025-11-28_21.52.40.jpeg

photo_2025-11-28_21.52.46.jpeg

 

Александра Половинко из ИФЖиМКК представила стихотворение Am Teetisch — наблюдение за тем, как светское общество ведет разговор о любви. 

— Люди обсуждают свои взгляды на это чувство, а в конце автор говорит: «За столом было одно единственное место для тебя, и ты бы сказала намного искреннее о любви, чем все это общество», — поведала Александра. — Очень ценю тему любви: она вечная, трогательная и действительно искренняя.

Пока участники делились своими переживаниями со сцены, жюри фиксировало достоинства каждого выступления. Филологи оценивали не только безупречное владение языком и точность произношения, но и искренность эмоций, творческий подход и ту особую связь, которая возникает между чтецом и залом.

По итогам совещания членов жюри Людмила Виниченко объявила победителей:

Первое отделение:

1 место — Юлия Сторчилова

2 место — Юлиана Афанасьевская

3 место — Татьяна Лаптева

Второе отделение:

1 место — Ульяна Заец

2 место — Александра Половинко

3 место — Мария Чурсина и Арина Чабыкина

По словам Людмилы Виниченко, в этом году студенты проявили максимум креативности: не просто продекламировали, а прожили выбранные произведения — это читалось в интонациях, эмоциях и тщательно подобранных визуальных образах. 

— Студенты показали не столько само стихотворение, сколько свое собственное прочтение, себя в этих строках. Именно к этому мы и стремимся — чтобы наш вечер стал пространством, где можно творчески раскрыться, да еще и на немецком языке. Думаю, это дорогого стоит, — заключила Людмила Георгиевна.

 

photo_2025-11-28_21.52.37.jpeg

Текст и фото: Алина Зарубина