В ИФЖиМКК обсудили особенности перевода инвективной лексики
27 ноября состоялось очередное заседание студенческого научного общества «Транслятология: история, теория и практика». Участники представили результаты своих исследований, посвященных одной из самых сложных и увлекательных тем современного переводоведения — особенностям перевода инвективной лексики.
В мероприятии общества участвовали студенты третьего курса направления «Зарубежная филология» и магистранты первого курса программы «Иностранные языки и перевод в креативных индустриях».
Ключевой идеей докладов стали стратегии и приемы перевода инвективной и обсценной лексики в немецком, английском и французском языках в художественной литературе и в аудиовизуальном переводе.
Заседание прошло очень динамично, и по его итогам было принято решение подготовить представленные доклады к публикации.
