
Переводчица и исследовательница из ИНИОН РАН Елизавета Соколова расскажет студентам и преподавателям ИФЖиМКК про Ингеборг Бахман и ее языковую утопию
11 октября в 15.50–17.25 в Институте филологии, журналистики и межкультурной коммуникации состоится лекция «“Скажи, любовь!” (Ингеборг Бахман и ее языковая утопия)»
Лекцию читает Елизавета Всеволодовна Соколова из ИНИОН РАН (Москва) – литературовед-германист, участница и координатор проектов Гёте-Института, переводчица и культуртрегер. Ее книги о женской литературе Австрии, раскрывающие миры Ингеборг Бахман и Эльфриды Елинек сквозь призму философии языка, исследования о разделенной и воссоединенной Германии, экзистенции и коммуникации в новейшей немецкой прозе изменили ландшафт отечественной германистики. Соколова известна переводами, среди которых «Головокружения» загадочного постмодерниста В.Г. Зебальда и эссеистика культового режиссера В. Херцога, лирика Г. Гессе, И. Бахман, Д. Грюнбайна.
Лекция будет посвящена экзистенциально-языковой утопии австрийской писательницы Ингеборг Бахман (1926–1973), а также интерпретации биографического фильма «Объясни мне, любовь» (2023) по следам ее романа с Максом Фришем. Во второй части лектор разберет «взрослые» и студенческие переводы стихотворения Бахман «Erklär mir, Liebe» и наградит победителей студенческого конкурса.
Адрес: пер. Университетский, 93, ауд. У2 (1-й этаж)
Вход свободный (по паспорту)