Южный федеральный университет
Южный федеральный университет

Мероприятия

В Точке кипения ЮФУ студенты ИФЖиМКК рассказали, как встречают Лунный Новый год

В Точке кипения ЮФУ студенты ИФЖиМКК рассказали, как встречают Лунный Новый год

22 февраля в Точке кипения Южного федерального университета прошло заседание Дискуссионного клуба по русскому языку для иностранных учащихся на тему «Празднование Лунного Нового года».

Встреча была организована кафедрой русского языка для иностранных учащихся ИФЖиМКК. Ученики из Монголии, Вьетнама и Китая собрались вместе, чтобы поделиться, как они празднуют Лунный Новый год в своей стране.

— Хочу поблагодарить вас за то, что вы нашли время и пришли сюда, чтобы рассказать о традициях Лунного Нового года в ваших странах, — поприветствовала студентов Марина Гранкина, старший преподаватель кафедры русского языка для иностранных учащихся.

46FE3119 3881 426D A6B5 BF92DA00442E

Первыми рассказали о Цагаан Сар  Белой Луне — монгольские студенты. Монголия отмечает Новый год в феврале, ведь в это время все покрыто снегом, а значит и месяц  белый.Праздник приходится на самое голодное время года, в которое, по монгольским легендам, разгуливают злые духи. Чтобы задобрить их, месяц назвали белым  счастливым и чистым. 

Ребята рассказали о традициях приветствия, подарках и сладостях. Самое запоминающееся  конфеты, похожие на драже, с кислым творогом внутри. Праздник символизирует обеспеченную жизнь, поэтому в каждойсемьеобязательно богатое застолье. Интересный факт: если человек не остался сыт после праздника  значит и предстоящий год будет голодным.

Следующими были студенты из Вьетнама.Лунный праздник отмечают по лунно-солнечному календарю, из-за этого его дата меняется каждый год. Традиция Лунного Нового года до сих пор живет во многих странах Восточной Азии. Кстати, во Вьетнаме его называют коротко и просто — Тэт (Tét).

Подготовка к празднику проходит очень ответственно: люди проводят генеральную уборку, поскольку верят, что это избавит их от неудач в новом году, дома украшают цветами, а на входных дверях вывешивают красные знамена, ведь красный — это символ удачи и счастья. Кстати, о цветах — они тоже имеют смысл и символизируют приходящую весну. Цветы персика и абрикоса — необходимая часть торжественного интерьера.

Не обходится Тэт и без семейных посиделок за столом с пирогом Бань Чунг. Это традиционное вьетнамское праздничное блюдо, его готовят из риса, бобов и свинины на огне около десяти часов.

94B3E006 6904 4596 8593 788856A6CF3D

Завершили мероприятие китайские студенты. Первый день праздника в Китае приходится на вторую половину декабря, то есть новолуние после зимнего солнцестояния. Каждый год в Китае значится уникальной комбинацией, которая повторяется только раз в 60 лет: одно из 12 животных зодиака, окрашенного в цвет одной из пяти стихий: вода, земля, металл, огонь или дерево. 

По такой схеме китайский Новый год 2024 — это год зеленого Дракона со стихией Дерево.

В канун торжества люди запускают салюты и хлопушки, в домах всю ночь горят огни, а люди не спят. У всего этого даже есть название — «шоусуй», по-китайски «ожидание Нового года». А с наступлением утра принято обходить родственников и друзей с поздравлениями.

Ребята поделились многими традициями и фактами о празднике, но один из самых интересных и загадочных — это китайские пельмени Цзяоцзы. Такое блюдо на праздничном столе символизирует воссоединение. Только вот почему — даже сами студенты из Китая не смогли полностью ответить на этот вопрос. То ли слепляются половинки теста вокруг начинки, то ли это просто домашнее блюдо, вызывающее воспоминания о празднике в семейном кругу, когда все в сборе — от самых близких, до самых дальних родственников.

Текст и фото: Екатерина Сеоева