Южный федеральный университет
Южный федеральный университет

Мероприятия

Разблокировка китайского языка: преподаватель ИФЖиММК рассказала о первых шагах его изучения

Разблокировка китайского языка: преподаватель ИФЖиММК рассказала о первых шагах его изучения

Старший преподаватель Департамента китайского языка и культуры ИФЖиМКК Алина Болотова на фестивале «Го в Чжунго» рассказала, с чего начать изучение китайского, как выбрать преподавателя и с какими учебниками работать.

Лекцию «Первые шаги в китайском: как не терять время и деньги» Алина Юрьевна начала с актуального вопроса: «С чего начинается изучение китайского языка?» А начинается оно с понимания, нужно ли это ребенку или родителю, наличия первоначальной интенции и интереса самого человека.

— Китайский может быть понятным, может быть простым и интересным для тех, кто хочет в нем развиваться.

Далее перешли к тонкостям изучения и подробно рассмотрели особенности каждого раздела. Алина Болотова рассказала об особенностях понятий, с которыми мы столкнемся в разрезе изучения китайской фонетики: пиньинь — система романизации китайского языка, а также более ранний вид записи звуков — таблица Палладия. 

После слушатели узнали о иероглифике и ее составляющих: ключах, чертах, иероглифах, порядке написания и не только.

Говоря о грамматике, лектор подчеркнула, что в китайском языке она гораздо проще, чем в английском, немецком, испанском и русском. При желании базу для комфортной жизни можно постичь за 1-2 года.

IMG_0772_36489.JPG

Чтение и говорение Алина Юрьевна выделяет как самые сложные составляющие изучения, поэтому рекомендует как можно быстрее вводить иероглифы в речь.

Когда с разделами все было понятно, спикер рассказала об уровнях китайского языка в их соотношении с уровнями владения европейскими языками. Так, например, HSK1 в китайском — элементарный, эквивалентен уровню A1. Уровень, необходимый для общения без барьера — HSK5-6. Сверхзадачей Болотова видит за  3-4 года приблизиться к максимальному уровню владения языком.

Следующая тема — «Где искать преподавателя и как проверить его компетентность». И здесь лектор советует выбирать ментора, который жил или часто бывал в Китае, наличие же профильного образования по китайскому языку считает не первоочередным фактором: важнее практика и опыт работы. Следует обращать внимание и на учебные материалы, по которым строит свою программу преподаватель. Подборку такой качественной литературы спикер продемонстрировала участникам фестиваля.

Лектор рассказала, что с репетиторами-китайцами русскому человеку может быть сложно.

— Китайцы не чувствуют китайский язык так, как чувствуем его мы.

Проблемой же русского репетитора может стать акцент. 

В заключении лекции Алина Юрьевна посоветовала менять привычные методы изучения: внедрять в свою жизнь аудирования разных форматов, будь то китайские фильмы без перевода или подкасты от носителей; читать несложные статьи или сидеть в китайских социальных сетях и участвовать в разговорных клубах. И, конечно же, побывать в Китае.

Текст и фото: Алина Зарубина