
Симбиоз культур: студентки ИФЖиМКК прочитали лекцию о китайской и русской музыке на фестивале «Го в Чжунго»
В рамках фестиваля китайской культуры «Го в Чжунго», который прошел 5-6 октября в ДГПБ, сотрудники «Нарухито международного культурного сообщества» прочитали лекцию «Симбиоз китайской и русской музыки». Спикерами были Александра Мишенина и Алина Матлаева, студентки направления «Зарубежная филология» ИФЖиМКК.
На лекцию собрались не только те, кого интересует Китай. В первую очередь сюда пришли любители музыки, жаждущие услышать о симбиозе культур.
— Мы любим музыку, в любом случае. Разную, по настроению. Я бы хотела узнать, в чем заключается симбиоз русской и китайской музыки. И интерес к Китаю растет в стране. Вы же сами понимаете, что наши страны все больше и больше дружат, поэтому хотелось бы послушать. Да и духовное развитие интересует, — поделилась своими ожиданиями слушатель Мариетта.
Зал наполнен людьми, атмосфера ожидания витает в воздухе… Время начинать.
Алина и Александра провели аудиторию по историческому контексту, осветив разные периоды развития китайской музыки на территории России. Лекция раскрывала истоки и пути взаимопроникновения двух культур.
Рассматривалась как классическая, так и современная поп-музыка.
Студентки говорили об истоках становления китайской музыки в России. Так, первыми шагами в этом можно считать комическую оперу Ц.А. Кюи «Сын мандарина», «Китайский танец» из балета «Щелкунчик» П.И. Чайковского.
Из более современного периода (с 1992 г. до наших дней) можно выделить исполнение «Катюши» на китайском оперной певицой Ван Фан, выступление Полины Гагариной на китайском шоу со своей песней «Кукушка» и многое другое.
— Симбиоз китайской и русской музыки открывает перед нами бескрайние творческие возможности, позволяет обогатить нашу музыкальную память новыми звуками и ритмами, понять глубину двух великих культур, — пришли к выводу лекторы.
В течение всего мероприятия аудитория проявляла большой интерес, ведь взгляды людей были прикованы к спикерам, которые рассказывали об увлекательной истории китайской музыки.
— Мне немножко не хватило запоминающейся мелодии. В остальном, конечно, прекрасно, девочки очень хорошо поработали, подобрали много информации. Это развивает. Я вообще считала, что много знаю про музыку, а тут столько нового, столько интересного, — делится своими впечатлениями слушатель лекции Елена Кобозева.
Без комментариев нас не оставили и организаторы мероприятия.
— Какие у вас были цели, задачи?
— Познакомить людей с китайской культурой. Наверное, китайская музыка сейчас не так уж и популярна, не у каждого на слуху. Про тот же самый k-pop многие люди слышали, а с китайской музыкой мало кто знаком. И хотели показать какие-то истоки, основные периоды, ключевые события.
— Почему вы считаете, что эта тема актуальна?
— Из-за геополитической ситуации. Основным партнером России является Китай. Переводится литература та же самая. С музыкой, наверное, то же самое будет скоро происходить.
Текст и фото: Полина Щучкина