Южный федеральный университет
Южный федеральный университет

Мероприятия

Танцы, песни, дегустация национальных блюд: как в ИФЖиМКК отпраздновали Навруз

Танцы, песни, дегустация национальных блюд: как в ИФЖиМКК отпраздновали Навруз

21 марта кафедра русского языка для иностранных учащихся ИФЖиМКК организовала для иностранных студентов праздник Навруз — праздник обновления, весеннего пробуждения природы для многих народов Востока.

В этом году иностранные студенты из Туркменистана ИФЖиМКК под руководством доцентов Е.Б. Попковой, О.М. Холомеенко и старшего преподавателя И.А. Гричаного приобщили к традициям встречи нового года Навруз каждого, кто заглянул в столовую «Еда всегда» на улице Зорге. Но обо всем по порядку.

photo_2025-03-22_12-59-57.jpg

Еще до старта мероприятия в зале царила атмосфера праздника: девушки в национальных костюмах повторяли танец, а аромат традиционных блюд разносился по всему залу. На импровизированную сцену вышла Евгения Борисовна и обратилась к студентам:

— Это очень большой праздник: важный, светлый, значимый, государственный. Мы хотим пожелать здоровья, хорошего весеннего настроения вашим близким и вашим семьям. Успехов вам в учебе и в общественной жизни.

 

photo_2025-03-22_13-00-04.jpg

Праздник считается официально открытым. Студенты читают стихотворения на национальном языке, рассказывают историю Навруза, а гостям подносят тарелки с угощениями.

photo_2025-03-22_13-00-02.jpg

Ведущие — Мердан Генджиев и Сулгун Худаярова — предлагают каждому попробовать блюда, которые студенты сами готовили для праздника. И как же это было вкусно! Наш корреспондент, например, многое видел и пробовал впервые. И если плов, чак-чак и пишме уже прижились в России и о них знает каждый, то блюдо дограма (мясо с рубленым тестом и луком) стало для некоторых открытием.

photo_2025-03-22_13-00-07.jpg

 

— В плане гостеприимства туркменам не отказать. Если бы, конечно, некоторые на занятия ходили почаще и знали лучше русский язык, то были бы золотые ребята, но этим они все компенсируют, — говорит Игорь Александрович.

Дегустация окончена, и участники возвращаются к празднику. Студентка 1-го курса Айнур Курбанова исполняет мелодию на национальном инструменте — гопузе. Это струнный щипковый инструмент, оснащенный вибрирующим при игре язычком. Музыкант придерживает инструмент губами и одновременно манипулируя языком. Затем девушки в национальных костюмах представляют традиционный танец своего народа. Интересно наблюдать за тем, как каждое движение здесь что-то обозначает. Особенно активно у них работают руки. Танцовщицы держат их в кулаках, и отстукивают по запястьям, что при наличии украшений создает дополнительный звук и демонстрирует красоту.

photo_2025-03-22_13-00-09.jpg

Затем в программе вечера — викторина. Здесь многие гости узнавали для себя что-то новое: например, тот факт, что на Навруз, чтобы привлечь в жизнь благополучие, на стол кладут зеркала и крашенные яйца.

2025-03-22_145453.jpg

И вот праздник подходит к концу. А чтобы достойно его проводить, необходимо спеть песню. На сцене выступила студентка 2-го курса Айгул Азадова

— За последние два года это ещё одно такое масштабное мероприятие. Да, многие пришли в качестве гостей, но большинство — это наши студенты программы «Преподаватель русской словесности» 1-2-го курсов. Вы сами видели, нам пришлось искать дополнительные столы, — отмечает Игорь Александрович.

 

photo_2025-03-22_13-00-18.jpg

Завершился праздник всеобщими танцами. В планах организаторов следующий Навруз провести как общеуниверситетское мероприятие, пригласить на этот весенний праздник российских студентов и ровесников из других стран, чтобы крепла дружба и развивалось межкультурное взаимодействие.    

Текст и фото: Елена Стояльцева