
«Научная весна – 2025» в ИФЖиМКК: цветы и деревья в идиолекте Марины Цветаевой
25 апреля состоялось открытое заседание СНО «Марина Цветаева», прошедшее в тёплой атмосфере дружеского чаепития.
Заседание открылось песней на стихотворение Цветаевой «Приметы», которую исполнили студентки 3 курса Алиса Копаница и Карина Малявка. Под энергичный гитарный бой надрывно звучали строки о любви, способной возвысить душу и вместе с тем принести муки, перерастающие в физическую боль.
Исследовательскую часть заседания составил доклад Елизаветы Бурлаки (4 к. ОФ) «Взаимодействие семантических полей «Цветы» и «Творчество» в лирике Марины Цветаевой». Во время выступления Елизавета прочла семь стихотворений Цветаевой, объединённых упоминанием цветов и растений. Студентка рассказала о цветочной символике в лирике поэта, напомнила слушателям о влиянии произведений немецких романтиков на её поэзию и объяснила, как семантическое поле «Цветы» в идиолекте Цветаевой оказывается связанным с семантическим полем «Творчество» и другими полями («Смерть», «Судьба», «Слава», «Голос»). Слушатели доклада, отвечая на вопросы Елизаветы, обсудили особенности конфликта между поэтом-человеком и поэтом-творцом, который воплощён в языке Цветаевой растительной лексикой.
Открытые заседания СНО «Марина Цветаева» – это возможность поделиться своими любимыми поэтическими строками друг с другом. Так, Антонина Цемко (1 к. ОФ) вдохновенно и трогательно прочла стихотворение Зинаиды Гиппиус «Бессилие».
По давно сложившейся традиции продолжилось заседание обязательной и самой любимой частью – «пристальным» совместным чтением одного из стихотворений Цветаевой. Профессор кафедры общего и сравнительного языкознания и руководитель СНО Людмила Владимировна Табаченко провела обсуждение стихотворения из цикла «Деревья» – «Та, что без видения спала…». Участники заседания рассуждали о том, для чего Цветаева использует архаизмы, как они связаны с лексикой современного русского языка и какие новые смыслы они приобретают в контексте стихотворения, а также увидели, какое бесчисленное множество интерпретаций возможно при чтении стихотворений Цветаевой. Особое внимание было уделено глагольным формам, так как именно в них оказался зашифрованным замысел всего произведения: отсутствие личных глагольных форм и преобладание атрибутивных причастий помогло передать эффект «застывшего» движения.
«Это – живопись словом! Цветаева написала картину», – подвела итог обсуждения Людмила Владимировна.
В заключение встречи участники заседания смогли протестировать свои знания и лингвистическую интуицию в формате викторины. Вопросы, которые подготовила руководитель СНО из числа студентов Карина Малявка, охватывали различные аспекты жизни и творчества Цветаевой. Участники викторины должны были определить, о ком из писателей и поэтов были написаны некоторые строки Цветаевой, прочесть зашифрованные графически и с помощью иностранных языков первые строфы её стихотворений и даже заполнить пропуски в произведениях словами, которые нужно было определить по их праформам.
Прошедшее заседание стало ещё одним шагом к пониманию поэзии Цветаевой. Вновь собравшись вместе, члены СНО «Марина Цветаева» приблизились к тому, чтобы видеть больше, чувствовать глубже и говорить с поэтом на её языке.
Текст: Карина Малявка
Смотрите видео на нашем канале в RuTube