Южный федеральный университет
Южный федеральный университет

Новости

«Диалог культур» ИФЖиМКК: Елена Милькевич прочла лекцию об идиомах с точки зрения когнитивной лингвистики

«Диалог культур» ИФЖиМКК: Елена Милькевич прочла лекцию об идиомах с точки зрения когнитивной лингвистики

26 февраля в ИФЖиМКК в рамках «Диалога культур» прошла лекция «Когнитивный взгляд на идиомы: универсалии и культурная специфика». Спикером выступила Елена Милькевич, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации, кандидат филологических наук.

— Когнитивная лингвистика из всех современных направлений лингвистики — самая современная. Она развита в России, но не очень глубоко: все-таки большинство наших исследований делаются в рамках традиционной лингвистики, стараясь привлекать когнитивные методы. Такая лингвистика заставляет смотреть в глубину, опираясь на менталитет человека, — поделилась Елена Степановна.

Начали с теории. Лектор характеризовала идиомы и выделила их лингвокультурологические ценности, определила когнитивную лингвистику и перечислила ее постулаты. Далее Елена Степановна подробно рассказала о когнитивных метафорах и метонимиях и предложила формулы для каждой из них.

Затем перешли к практической части. Елена Милькевич провела когнитивный анализ ряда идиом, например «to be born with a silver spoon in your mouth» (родиться с серебряной ложкой во рту). Спикер разобрала концепты-источники («родиться», «серебряная ложка», «ложка во рту»), а также концепты-цели, прочитав определение фразеологизма из словаря Collins Dictionary и подчеркнув в нем основные значения. Вычисляя, универсальна эта идиома или специфична и присуща только английской культуре, лингвист «разложила» её на семь моделей, проследила в них метонимию и метафору.

В заключительной части выступления Елена Степановна предложила проанализировать более простые примеры. Слушатели вместе с экспертом прочли английские идиомы о семье, работе, еде и деньгах, сравнили их с русскими фразеологизмами и определили, насколько они свойственны нашей культуре.

Текст и фото: Алина Зарубина